第一篇:英文情书带翻译
You are the very air that I breathe, the very love that I need, my heart, my soul, my everything. The sweetest of my memories come when I think of you. I remember the very first day that I saw you, I could not believe I was looking at a human being. I pinched myself the hardest one could ever do so as to wake myself up from the drunken stupor I was in. For a moment I believed I was in heaven; I even danced to the music the angels were singing. Upon opening my eyes I realized I was not in heaven but that an angel had come down to earth, just for me.The music of your voice surpasses that of the greatest orchestra belting out its very best composition. Your skin is softer than the finest satin and glows radiantly illuminating like the sun, setting over a serene pool of crystal clear water. Your eyes dance like mermaids in the sunshine, promulgating the exotic beauty from within your innermost being. Words alone limit me to explaining exactly how I feel about you.I can say you are the sole comforter to me, the only one who ever took the pain to understand me. You dry every tear that falls down my cheeks. Loving you is the best thing that ever happened to me and I will forever cherish the moments we have spent together.Every night I dream of heaven, and I'd gotten used to the idea that they are looking for an angel, one that went missing the day you stepped into my life, the day all my sorrows were washed away and I took a step into the impossible, crossing the margin from natural to supernatural. You are my angel and forever you will be. The one whose memories I will treasure forever till the day I turn into an angel like you.
你是我呼吸的空气,非常喜欢,我需要,我的心,我的灵魂,我的一切。我最甜蜜的回忆,当我想起你来。我记得我看见你的第一天,我不能相信我看到的是一个人类。我掐自己最艰难的一个希望能把自己从酒醉昏迷我是。一会儿我相信我是在天上;我甚至随着音乐跳舞的天使在唱歌。当我睁开眼睛我意识到我不是在天堂,而是一位天使来到了人间,只为我。音乐的声音超过的管弦乐队表演的最好的。你的皮肤柔软比最好的缎子和照明发光,像太阳,设置了平静的池清澈的水。你的眼睛像美人鱼舞蹈在阳光下,颁布奇特美从您的内心。仅限制的话我确切解释我对你的感觉。我能说你是唯一的安慰我,唯一一个带痛苦理解我的人。你干眼泪掉下来我的脸颊。爱你是最好的事情都发生在我身上,我将永远珍惜我们一起度过的时光。每天晚上我的梦想的天堂,我会习惯的想法,他们正在寻找一个天使,那个失踪你走进我生命中的每一天,这一天我所有的悲伤都被冲走了,我走了一步,成为不可能,穿越自然与超自然的边缘。你是我的天使,你永远是。那人的记忆,我将永远珍惜,直到我变成像你这样的天使。
第二篇:英文情书带翻译
You Warm My Heart
Dear Sweetheart, You brought love and laughter to my empty, sad and boring life. My heart had known only emptiness until the day you came and filled my heart to overflowing with your jovial ways. Your sense of humor has turned my frown into a smile. You taught me how to love again, you taught me to give and receive love by trusting in you and believing. You taught me to go the extra mile. And though there are miles between us, I never stop thinking of you, you have brought a change into my life and my heart is forever yours. I can never forget you, or keep thoughts of you out of my mind. I think of your sweet lips and kisses, feel them as if it was yesterday. Thoughts of you warm my heart. You complete me, you are everything my heart desire. Loving You Always, Judy
仅从字面翻译:
你温暖我的心亲爱的甜心,你带来爱和笑声,我的空虚,悲伤和枯燥的生活。我的心已经知道,直到有一天你来到,装满了我的心与您的愉快的方式满溢唯一的空虚。你的幽默感变成了微笑我皱眉。你教我怎样爱,你教我的信任给予和接受,并相信在你的爱。你教我去加倍努力。虽然我们之间有英里,我从来没有停止想你,你走进我的生活带来了变化,我的心永远属于你。我永远不会忘记你,或者保留我心中的思念了。我觉得你甜蜜的嘴唇和亲吻,感觉他们仿佛是昨天。对你的思念温暖着我的心。你完成了我,你是我心中的渴望的一切。永远爱你,朱迪
第三篇:英文情书带翻译
You’re the girl in my dream.
你是我梦中的女孩.
For years I had been searching for that perfect fantasy. But I find it in myarms right now. You are all to me.
我已经寻找了多年,为了那个美丽的梦想,但是现在,我发现它就在我的臂弯里,你就是我的全部。
I asked God for a rose & he gave me a garden. I ask God for a drop of water& he gave me an ocean. I asked God for an angel & he gave me you! Oneday you ask me: what's more important to you, me or your life? I'll say my lifeand you'll go and leave without even knowing that you are my life. My eyes arehurting because I can't see you. My arms are empty because I can't hold you. Mylips are cold because I can't kiss you. My heart is breaking because I'm notwith you.
我问上帝要一朵玫瑰,他给了我一座花园;我问上帝要一滴水,他给了我一片海洋;我问上帝要一个天师,他把你给了我!有一天你问我:我和你的生活哪个更重要?我的答案是后者,那你将会离开,你甚至不知道你就是我的生命全部。我的眼睛看不见因为我看不到你,我的膀子空空的因为我不能抱着你,我的嘴唇冷冷的因为我不能亲吻你,我的心碎了因为你不在我身边。
第四篇:英文情书带翻译
Honey, how do I live without you? I miss you every minute and every second.
Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be lost again.
有了你,我迷失了自我。失去你,我多么希望自己再度迷失。
My heart beats for you every day. I am inspired by you every minute, and Iworry about you every second. It is wonderful to have you in my life.
每一天都为你心跳,每一刻都被你感动,每一秒都为你担心。有你的感觉真好。
第五篇:英文情书带翻译
Every beat of my heart, loudly cries your name, I want so much to be withyou, oh, please, please, feel the same.
内心的每一次跳动,都在呼喊你的名字。我是如此渴望和你在一起,噢,希望你,希望你,能有同样的感觉。
I am looking for a word. I am looking for a whole new word. I am looking for aword. I am looking for a word that nobody knows. I am looking for a word. I amlooking for a word that says...that you are the best!
我在寻找一句话,我在寻找一句全新的话。我在寻找一句话,我在寻找一句没人知道的话。我在寻找一句话,我在寻找一句话说……你是最好的!
If you are the wind, I am the sand.
If you are the shoe, I am the brush.
If you don't love me, I just wanna die.
如果你是风,我就是沙;
如果你是鞋,我就是刷;
如果你不爱我哦,我就会死。
第六篇:英文情书带翻译
dear annan,
never did i imagine that i would ever meet you, especially not in the form of a chat friend. a year later i am leading my life with you as your fiance which i could never thought of this very time last year.god has got his own reasons for us to meet and come this far. but i hope our love will flourish beyond what it is right now. distance maybe just a part of the reason why sometimes we think we can't handle this whole relationship, but i am sure our love for each other is way far stronger then any oceans can come across.
i am writting you this letter to tell you that my love for you is so real that i can't find any words to describe my feelings for you. at the same time i would like to thank you for all your patience while our relationship had to go through high waves and hard rocks. my love for you has grown so strong that i can never imagine a life without you now.i will always be yours no matter what the world turns out to be. my heart will always yearning for your love and care forever. i love you always.
missing you,jeya
翻译对照:
亲爱的安南,我从来没有想到过,我会见到你,特别是在一个聊天的朋友。一年以后我主导我的生活与你的未婚夫,我可没想到去年这个时候。上帝有他自己的理由让我们相遇并且走到这一步。但我希望我们的爱会比现在更好。距离也许只是部分原因,有时我们认为我们无法维系这段感情,但是我确信我们对彼此的爱是阔过大海。
我写这封信给你,告诉你我对你的爱是如此真实,我无法用语言来表达我对你的感情。同时,我想感谢所有的耐心,而我们的关系也经过高波和坚硬的岩石。我对你的爱已变得如此强大,我无法想象没有你的生活现在。我将永远属于你,不管世界变成什么。我的心将永远思念你的爱和关怀永远。
我爱你总是想念你,jeya
第七篇:英文情书带翻译
To: Andy ~ From: Tricia
Dear Andy,
Now, I know we have not gotten to really know each other all that long and there is a little bit of an age difference between us, but I do really like you. You are a very special guy. There is so much about you I see that I know most girls don't see. They are all looking at you for your body. But Honey, I am telling you, that is not what I am doing. There is so much more to you than that. I have liked you for a very long time now but just never had the guts to say it to you. Well, that has all changed now. I am going all out and I am going to say it all. I really care a lot about you, and I would like to be a lot more then just friends. You mean so much to me. I mean, just seeing your cute little smile when I am having a bad day just makes the day seem not too dim. Or just to have you give me a hug makes me all warm and tingly inside. Just to see your smiling face brightens my darkest day. So, Hon, what do you say, would you like to give it a go?
Love Always,
Whinny
To:安迪:特里西娅
亲爱的安迪,
现在,我知道我们还没有真正了解对方,长期的,有我们的年龄相差一点点,但我真的很喜欢你。你是一个很特别的家伙。有这么多的了解你,我知道,我知道大多数女孩没有看到。他们都在看着你,你的身体。但是,亲爱的,我告诉你,那不是我在做什么。有这么多,你比。我也很喜欢你很长一段时间,但现在只是从来没有胆量说给你。好了,现在一切都改变了。我全力以赴,我会说这一切。我真的很在乎了很多关于你,我想了很多只是朋友。你的意思是我这么多。我的意思是,只看到你可爱的笑容时,我有一个糟糕的一天,只是让这一天似乎不是太暗。或者只是你给我一个拥抱,让我所有的热情和刺痛感里面。刚看到你的笑脸,照亮了我最黑暗的一天。因此,汉,你说什么,你想给它一个去?
永远爱你,
萧萧
第八篇:英文情书带翻译
It's been quite awhile since I've written you a letter. I to know that you can envision your life without me. Where have gone all those promises you once said? I guess promises are really made to be broken. You made me believe that. And so, the best thing to do right now would be to miss you … no more, no less. I just pray that somehow this heart of mine would learn to be contented - contented to be just missing you.
它已经很长一段时间,因为我已经写了你的信。我必须说,毕竟那些时候,我们已经分开,你仍然是唯一我渴望。你看,生活从来就没有你相同。每一天,每一个晚上,我打这种感觉,但尝试,因为我可能的话,我可以不赢。好像你已经俘虏了我的心,我的心将不能够逃脱自己的掌控之中。每天早晨,当太阳照的,我闪过一个微笑,但内心深处,我感到很伤心,孤独,我的想法是,我需要你现在在这里。
我有遗憾 - 遗憾的,我为什么让你去。但不幸的是你从来没有尝试过或试图理顺我们之间的事情了。你从来没有试图争取我们的爱。也许是因为你从来没有真正爱过我的所有。心疼我最知道你能想象你的生活没有我。你曾经说过的所有承诺已经?我想真的是用来被打破的承诺。你让我相信。所以,现在做的最好的事情将是想念你…无多,不会少。我只是祈祷,不知怎的,我的心脏会学习很满足 - 满足于只是想念你。
第九篇:英文情书带翻译
My darling, I'm waiting for you. 亲爱的,我在等你
How long is a day in the dark? 不见天日的一天会有多长?
Or a week? 一周呢?
The fire is gone now 火熄灭了,
and I'm horribly cold. 我觉得寒风刺骨
I really ought to drag myself outside, 我真想拖着病体到外面去
but then there'd be the sun. 外面阳光普照
I'm afraid I waste the light 我很抱歉我将电筒里的电都浪费在了
on the paintings and on writing these words. 看这些画 还有给你写信上
We die. 我们都会死
We die rich with lovers and tribes, 我们与爱人、家族一同 魂归天国
tastes we have swallowed, 我们嘴里都有对方的味道
bodys we have entered... 我们曾经灵欲合一
and swum up like rivers. 在爱河里畅游
Fears we've hidden in, 内心的恐惧
like this wreched cave. 像这幽暗的山洞
I want all this marked on my body. 我要把这些永远铭刻在身体上
We are the real countries. 我们的国家是实在的
Not the boundaries drawn on maps, 不是画在地图上的边界
the names of powerful men. 被用强人的姓名命名
I know you'll come and carry me out into the palace of winds.我知道你会回来 把我抱起迎风屹立
That's all I've wanted, 我已别无所求
to walk in such a place with you, 只想跟着你漫步天国
with friends.与朋友们一同
an earth without maps. 去一个没有地图的乐土
The lamp's gone out, 油尽灯枯了
and I'm writing...
in the darkness. 我在黑暗中,默默写着....
第十篇:英文情书带翻译
My very dear Sarah,
Indications are very strong that we shall move in a few days, perhaps tomorrow.
Lest I should not be able to write you again, I feel impelled to write a few lines that may fall under your eye when I shall be no more.
I have no misgivings about or lack of confidence in the cause in which I am engaged, and my courage does not halt or falter.
I know how strongly American civilization now leans on the triumph of the government, and how great a debt we owe to those who went before us through the blood and suffering of the Revolution. And I am willing — perfectly willing — to lay down all my joys in this life to help maintain this government and to pay that debt.
Sarah, my love for you is deathless. It seems to bind me with mighty cables that nothing but Omnipotence could break. And yet my love of country comes over me like a strong wind and bears me irresistibly, with all these chains, to the battlefield. The memory of all the blissful moments I have enjoyed with you come crowding over me, and I feel most deeply grateful to God and you that I have enjoyed them so long. And how hard it is for me to give them up and burn to ashes the hopes of future years when, God willing, we might still have lived and loved together and seen our sons grow up to honorable manhood around us…
If I do not return, my dear Sarah, never forget how much I love you, nor that when my last breath escapes me on the battlefield, it will whisper your name. Forgive my many faults and the many pains I have caused you.
How thoughtless, how foolish I have sometimes been. But, oh Sarah! If the dead can come back to this earth and flit unseen around those they love, I shall always be with you in the brightest days and in the darkest nights. Always. Always.
And when the soft breeze fans your cheeks, it shall be my breath; and as the cool air fans your throbbing temple, it shall be my spirit passing by.
Sarah, do not mourn me dead: Think I am gone and wait for me, for me shall meet again.
华盛顿特区
我最亲爱的莎拉:
任务十分紧迫,部队将在数天内开拔,也许就在明天。
我觉得有必要写给你几句话,以免今后再没机会给你写信。这样,在我离去的时候,信就会出现在你眼前。
对于我所投身的事业,我没有丝毫的担忧和害怕,我的勇气也丝毫没有减弱和退缩。
我明白美国文明现在就完全寄托在政府的胜利上;而比起我们之前为革命抛头颅、洒热血的先烈们,我们所欠太多。我希望——衷心希望——以今生我抛却的所有欢娱,来维护政府和偿还债务。
莎拉,我对你的爱永无止尽。似乎是有一种结实的锁链将我牢牢系住,只有全能的主才能摧毁它。但对祖国的热爱似一阵强风,将我和所有这些铁链一起吹向战场。和你一起度过的所有欢乐时光的记忆如潮水般涌上心头,我为拥有许多那样的日子而感激上帝,感激你,要让我忘掉这些记忆、让我抛却未来的希望是多么难——如果上帝保佑,我们将来能够恩爱地生活在一起,看着咱们的儿子在身边长大成人……
如果我没有回来,我亲爱的莎拉,不要忘记我有多爱你;战场上我即使还剩最后一口气,也会低唤你的名字。原谅我的许多过错和我给你造成的许多伤害。
有时候我是多么的愚蠢和没头脑呀。但是,呵,莎拉!如果故去的人能够重回这个星球,并无声无息、无影无踪地飞绕于他们所爱的人周围。我将在最晴朗的白天和最暗淡的黑夜时时刻刻守候在你的身旁。时时刻刻,直到永远。
当轻柔的风儿拂过你的脸颊,那将是我的呼吸;当凉爽的风儿撩过你的鬓角,那将是我路过的灵魂。
莎拉,不要为我的死而悲哀:只要想着我走了。等着我,因为我们还会再相见。